![]() |
这是一个悲剧的 产品
2 个附件
这是一个悲剧的 产品 本来已经确认可以了 但是客户说要翻译成 外语的 搞得到现在还没完稿:electric_shock:
|
呵呵,确实够悲剧的,那就叫客户加钱
|
楼上说的是,叫他加钱然后在找人翻译或叫客人自个翻译下
|
真的很悲剧,你说你不会就可以了。
|
连我这么的不专业也感觉到,产品暗淡无光,视觉相当不喜庆,而且飞机孔没出血。
|
直接将那些中文的翻译一下不就OK了吗,也就分分钟的事啊
|
6楼 牛X 分分钟的事 那你帮楼主 翻译吧 要知道 很多设计 是不会英语滴 5楼外行 不说了,,, 人家这样本来就是一款 彩卡 正面放产品 透明吸塑的 那种 不过说真的 楼主 应该好好学学 颜色搭配
|
加点英文会活跃些版面吧。:grimace:
|
感覺上整體來說...
顏色和圖片整個效果都 必須再調整... |
字体用得也太过粗犷了吧!!!!!!!!!!!!!!!
|
整体感觉太暗了,上面照片也没有修和调色,那个孔也没有出血。
|
经典套路呀,拉大底色渐变,摆放图片,上字,中国特色设计
|
引用:
|
要翻译不晓得找度娘。唉~~
没文化真可怕。 |
底色渐变的黄色 与 蓝色 格格不入啊!蓝色改橘黄就加分多了...
至于 要翻译成 外语,百度翻译一下就好啦! |
| 所有时间均为 +8, 现在的时间是 2025-12-05 04:16. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.